Rabu, 23 April 2014

lirik lagu Yisabel My Eden Ost.Gu Family Book dan terjemahanya indonesia english translete

Indonesian
Ada sebuah batu untuk hal-hal yang terlupakan
Hanya sebuah batu untuk kamu semua yang menginginkan
Lihat, sebuah batu untuk seseuatu agar tak terjadi
Semua yang kamu pikirkan ada disini
Hitunglah batunya jangan pikirkan tentang dia
Biarkan batu-batu ini menjadi gunungmu
Biarakanlah malam-malam yang kau ragukan hilang
Semua ribuan perhatian itu
Sekarang benang-benang terpasang dengan perlahan
Melalui kota-kota dan kegelapan
Pelan-pelan menjadi pasti
Oleh awan-awan dan bintang-bintang
Ketika jarak bertambah
Ketika angin mulai bertiup
Sesuatu berbisik dari jauh
Ada sebuah rumah didalam hati
Surga lainnya
Ada waktu untuk semuanya
Ada lagu untuk setiap mimpi
(Ada sebuah lagu)
Ada sebuah batu untu setiap tindakan
Untuk hal-hal yang tak akan kau lihat kembali
Lihat, sebuah batu untuk semuanya
Yang masih tersisa hanya aku

Sekarang benang-benang terpasang dengan perlahan
Melalui kota-kota dan kegelapan
Pelan-pelan menjadi pasti
Oleh awan-awan dan bintang-bintang
Ketika jarak bertambah
Ketika angin mulai bertiup
Sesuatu berbisik dari jauh
Ada sebuah rumah didalam hati
Surga lainnya
Ada waktu untuk semuanya
Ada lagu untuk setiap mimpi
Ada sebuah dunia yang belum terbentuk

english translete :
There is a stone for the forgotten things
Just a stone for all of you who want
See , a stone that did not happen to seseuatu
All you think of is here
Calculate the stone do not think about him
Let these stones be gunungmu
Biarakanlah nights you doubt missing
All the attention thousands
Now the threads attached to the slowly
Through towns and darkness
Slowly be sure
By the clouds and stars
When the distance increases
When the wind started blowing
Something whispers from afar
There is a house in the liver
other heaven
There is a time for everything
There are songs for every dream
( There's a song )
There is a stone every action untu
For things that you will not look back
See , a stone for all
I only remaining

Now the threads attached to the slowly
Through towns and darkness
Slowly be sure
By the clouds and stars
When the distance increases
When the wind started blowing
Something whispers from afar
There is a house in the liver
other heaven
There is a time for everything
There are songs for every dream
There is a world that is not yet formed

lirik lagu Jolin Tsai Jie San Ai dan terjemahanya indonesia english translete

bei wen le zheng wan ni zen me bu zai peng you nan de kuang huan
wo ku xiao ying man fang ren ta men cai bu zhi qing bu ze guai
re nao san chang duo hui an jing de chuang
kuai zhi xi de xin huang mei gai shan fang fa

bu ai ni shuo fen kai dou shi wei wo zhao xiang
yong hu lue jie san ai tai qian qiang
shi jie bei ni hua cheng liang ge fang xiang
yi bian shi wo yi bian shi tian tang

yao wo geng le guan quan wo zai qu ai hen xiang ni bu yi wai
zhe yi zhong ye man ming zi jiao guan huai bie na lai dai ti ai
qing chen yang guang sai bu jin wo xin fang
wo bi shei dou hao qiang ni tai qing chu le ba

bie ai ni shuo fen kai dou shi wei wo zhao xiang
yong zi you jie san ai tai cheng qiang
yi wang rang ren qing ying de neng fei xiang
wo bu shi ni xiang qu de di fang

ai yue la ce yue teng tong bu zai qiang jiu
hao ju hao san jia zhuang sa tuo
wo men tai shan liang lian zi ji dou pian bu guo

wo ai ni shuo wei lai hen chang yi qie nan jiang
fang qi le jie san ai bie mian qiang
wo de xing fu ni jue ding bu zai chang
hai shi yan bu hao wo de ti liang

secara lengkap:
Bèi wènle zhěng wǎn nǐ zěnme bùzài péngyǒu nándé kuánghuān
Ditanyai sepanjang malam, mengapa kau ‘tak disini, ketika seperti pertemuan dengan teman-teman yang begitu langka
被問了整晚 你怎麼不在 朋友難得狂歡
Wǒ kǔxiào yǐnmán fàngrèn tāmen cāi bùzhī qíng bù zéguài
Aku sembunyikan sendiri senyuman pahit, biarkan mereka menebak yang mereka’tak tau, aku ‘tak bisa salahkan mereka
我苦笑隱瞞 放任他們猜 不知情不責怪

Rènào sànchǎng duǒ huí ānjìng de chuáng
Semangat, berakhir, sembunyikan kembali tempat tidur tenang
熱鬧散場 躲回安靜的床
Kuài zhìxí de xīnhuāng méi gǎishàn fāngfǎ
Panik hampir mencekikku, ‘tak ada cara bantuan
快窒息的心慌 沒改善方法

Bù ài nǐ shuō fēnkāi dōu shì wèi wǒ zhuóxiǎng
‘Tak ada cinta lagi, kau bilang memisahkan semua itu ‘tuk kebaikanku
不愛 你說分開都是為我著想
Yòng hūlüè jiěsàn ài tài qiānqiǎng
Menggunakan kelalaian untuk memisahkan cinta, terlalu dibuat-buat
用忽略解散愛 太牽強
Shìjiè bèi nǐ huà chéng liǎng gè fāngxiàng
Kau merobek dunia ini menjadi dua bagian
世界被你 劃成兩個方向
Yībiān shì wǒ yībiān shì tiāntáng
Disatu sisi diriku dan disisi lainnya surga
一邊是我 一邊是天堂

Yào wǒ gèng lèguān quàn wǒ zài qù ài hěn xiàng nǐ bù yìwài
Memintaku ‘tuk optimis, memintaku ‘tuk mencintai lagi, sama sepertimu ‘tak mengejutkan
要我更樂觀 勸我再去愛 很像你不意外
Zhè yīzhǒng yěmán míngzì jiào guānhuái bié ná lái dàitì ài
Kebrutalan jenis ini disebut merawat, jangan menggunakannya ‘tuk mengganti cinta
這一種野蠻 名字叫關懷 別拿來代替愛

Qīngchén yángguāng shài bù jìn wǒ xīnfáng
Sinar matahari ‘tak bisa merasuk kedalam hatiku
清晨陽光晒不進我心房
Wǒ bǐ shuí dōu hào qiáng nǐ tài qīngchule ba
Aku sangat keras kepala dibandingkan orang lain, kau ‘tau itu sangat baik
我比誰都好強 你太清楚了吧

Bié ài nǐ shuō fēnkāi dōu shì wèi wǒ zhuóxiǎng
‘Tak ada cinta lagi, kau bilang memisahkan semua itu ‘tuk kebaikanku
別愛 你說分開都是為我著想
Yòng zìyóu jiěsàn ài tài chěngqiáng
Menggunakan kebebasan ‘tuk memeacah cinta, kau memaksakannya terlalu keras
用自由解散愛 太逞強
Yíwàng ràng rén qīngyì de néng fēixiáng
Melupakan membuat seseorang terasa ringan ‘tuk terbang
遺忘讓人輕易的能飛翔
Wǒ bùshì nǐ xiǎng qù dì dìfāng
Aku tidak ada dimanapun kau pergi
我不是你想去的地方

Ài yuè lāchě yuè téngtòng
Semakin tertipu cinta semakin sakit
愛越拉扯越疼痛
Bù zài qiǎngjiù hǎo jù hǎo sàn jiǎzhuāng sǎtuō
‘Tak kan ada bantuan pertama, kita berpisah damai dan berpura-pura bahwa kita bisa melepaskan
不再搶救 好聚好散假裝灑脫
Wǒmen tài shànliáng lián zìjǐ dōu piàn bùguò
Kami sangat baik ‘tuk menipu bahkan ‘tuk diri kita sendiri
我們太善良 連自己都騙不過

Wǒ ài nǐ shuō wèilái hěn zhǎng yīqiè nán jiǎng
Aku mencintai, kau mengatakan masa depan terlalu jauh ‘tuk diberitahu
我愛 你說未來很長 一切難講
Fàng qì liǎo jiěsàn àibié miǎnqiáng
Menyerah, putus cinta, jangan memaksakan semua hal
放棄了解散愛 別勉強
Wǒ de xìngfú nǐ juédìng bùzài chǎng háishì yǎn bù hǎo wǒ de tǐliàng
Didalam kebahagiaanku, kau t’lah memutuskan untuk tidak ambil bagian, tapi aku ‘tak bisa berakting dengan baik bahwa aku mengerti
我的幸福 你決定不在場 還是演不好我的體諒
sebelumnya : Kim Soo Hyun – In Front Of Your House

lirik lagu Kim Soo Hyun – In Front Of Your House dan terjemahanya indonesia english translete

Kim Soo Hyun In Front Of Your House
ne hyanggiga gadeughan
neoui jib ape omyeon
hancham dongan mangseorida
cheoeum son jabatdeon
geunarui seolleim yeojeon hande

hogshi neoreul bol su isseulkka
useumyeo insa hal su isseulkka
babo gateun gidael hamyeo
dwidora seo neunde
jeo meolliseo ne moseub boinda

gobge biseo neomgin meorido
sujubge utdeon geu misodo
geudaeronde
yejeon moseub geudaeronde
jigeum ne yeopeneun
naega anin dareun saram

hogshi nega nareul bolkkabwa
jeo golmog sairo nareul sumgigo
babo cheoreom nunmurina
dwidora seoneunde
jeo meolliseo nega nal bureunda

gobge biseo neomgin meorido
sujubge utdeon geu misodo
geudaeronde
yejeon moseub geudaeronde
jigeum ne yeopeneun
naega anin dareun saram

na eobshido utgo itneun ne moseubi
haengboghae boyeoseo
neomuna yeppeoseo
Romanization: KROMANIZED

HANGUL LYRICS

네 향기가 가득한
너의 집 앞에 오면
한참 동안 망설이다
처음 손 잡았던
그날의 설레임 여전한데

혹시 너를 볼 수 있을까
웃으며 인사 할 수 있을까
바보 같은 기댈 하며
뒤돌아 서는데
저 멀리서 네 모습 보인다

곱게 빗어 넘긴 머리도
수줍게 웃던 그 미소도
그대론데 예전모습 그대론데
지금 네 옆에는 내가 아닌 다른 사람

혹시 네가 나를 볼까봐
저 골목 사이로 나를 숨기고
바보처럼 눈물이나 뒤돌아 서는데
저 멀리서 네가 날 부른다

곱게 빗어 넘긴 머리도
수줍게 웃던 그 미소도
그대론데 예전모습 그대론데
지금 네 옆에는 이젠 내가 아닌 다른 사람

나 없이도 웃고 있는 네 모습이
행복해 보여서 너무나 예뻐서
+Rinal Purba
Indonesian Translation:
Saat aku ada didepan rumahmu
Disana dipenuhi dengan bayanganmu
Sepanjang waktu aku tertegun
Seperti saat pertama kali kita bergandengan tangan
Kupu2 masih ada disana
Apakah aku bisa bertemu denganmu ?
Apakah aku bisa tersenyum dan menyapamu ?
Dengan harapan bodoh itu
Aku berbalik
Tapi aku melihatmu datang dari kejauhan

Rambut indahmu
Senyum malumu
Ini masih sama seperti sebelumnya
Tapi didepanmu aku menjadi seseorang yang berbeda


Andai kau melihatku
Aku bersembunyi dibalik gang kecil
Seperti orang bodoh, airmata mengalir
Aku berbalik
tapi kau memanggilku dari kejauhan

Rambut indahmu

Senyum malumu
Ini masih sama seperti sebelumnya
Tapi didepanmu aku menjadi seseorang yang berbeda


Kau, yang tersenyum, meski tanpa diriku

Kau terlihat begitu bahagia , terlihat begitu cantik
terjemahan english :
When I was there in front of your house
There are filled with shadow
The whole time I was stunned
Like the first time we join hands
Kupu2 still be there
Can I meet you?
Am I able to smile and say hello?
With the hope that stupid
I turned
But I see you coming from a distance

your beautiful hair
smile malumu
It's still the same as before
But in front of me into a different person


If you see me
I hid behind a small alley
Like a fool, tears flowing
I turned
but you called me from a distance

your beautiful hair
smile malumu
It's still the same as before
But in front of me into a different person
You, smiling, even without me
You look so happy, it looks so pretty

sebelumnya Huh Gak Tears Like Today

lirik lagu Huh Gak Tears Like Today dan terjemahanya indonesia english translete

Huh Gak Tears Like Today
Ireoke neol bureudeon geu saram naraneun geol
Nunchi eobsi heureuneun nae nunmul sarangin geol

Neul nae yeope isseonneunde neoin jul moreugo
Wae gidarin neol ango seulpeun yaegiman malhae

Oneul gateun nunmuri deo eolmana namainna
Sarangeul tto ibyeoreul nan molla malhaejullae
Jakkuman bitmuri nunmul doeeo nae apeul garigo
Eodijjeum gago inna oneul gateun nunmuri deo

Eolmana deo nan molla
Eolmana deo nan molla

Nunmul eomneun sarangeun sarangi aniran geol
Ijeseoya arasseo ibyeoldo sarangin geol

Neol dugoseo tteonaya hae neol dugo gaya hae
Wae oneureul almyeonseo saranghandago malhae

Oneul gateun nunmuri deo eolmana namainna
Sarangeul tto ibyeoreul nan molla malhaejullae
Jakkuman bitmuri nunmul doeeo nae apeul garigo
Eodijjeum gago inna oneul gateun nunmuri deo

Eolmana deo nan molla
Eolmana deo nan molla
Oneul gateun nunmuri
Nan molla
Eolmana deo nan molla
+Rinal Purba
terjemahan indonesia :
Itu aku yang telah memanggilmu
Air mataku yang jatuh sembarangan adalah cintaku

Kau selalu denganku, tapi aku tidak tahu itu kamu
Mengapa kamu ada di dalam tanganku bahwa aku sudah menunggu dan berbicara tentang apa-apa selain cerita sedih

Berapa banyak lagi air mata ini seperti hari ini?
Cinta, dan putus, aku tidak mengenal mereka. Apakah kamu ceritakan?
Air hujan terus bergiliran untuk merobek tetes dan membutakanku
Dimana mereka? Air mata seperti hari ini

Untuk berapa lama lagi? aku tidak tahu
Untuk berapa lama lagi? aku tidak tahu

Cinta tanpa air mata bukanlah cinta
Aku hanya tahu, pemisahan itu adalah cinta juga

Aku harus meninggalkanmu, aku harus pergi
Mengapa dikatakan cinta ketika mengetahui dari hari ini?

Berapa banyak lagi air mata ini seperti hari ini?
Cinta, dan putus, aku tidak mengenal mereka. Apakah kamu ceritakan?
Air hujan terus bergiliran untuk merobek tetes dan membutakanku
Dimana mereka? Air mata seperti hari ini

Untuk berapa lama lagi? aku tidak tahu
Untuk berapa lama lagi? aku tidak tahu
Air mata seperti hari ini
Aku tidak tahu
Untuk berapa lama lagi? aku tidak tahu
english translete:
It was I who have called
My tears that fall are indiscriminate love

You're always with me , but I do not know that you
Why are you in my hand that I 've been waiting and talking about nothing but sad story

How many more tears is like these days ?
Love , and break up , I do not know them . Do you tell ?
Rainwater to turn to tear drops and blinded
Where are they ? Tears as today

For how much longer ? I do not know
For how much longer ? I do not know

Love is not love without tears
I just know , that separation is love too

I had to leave , I had to go
Why is said to love to learn from today?

How many more tears is like these days ?
Love , and break up , I do not know them . Do you tell ?
Rainwater to turn to tear drops and blinded
Where are they ? Tears as today

For how much longer ? I do not know
For how much longer ? I do not know
Tears as today
I do not know
For how much longer ? I do not know

HANGUL LYRICS
이렇게 널 부르던 그 사람 나라는걸
눈치 없이 흐르는 내 눈물 사랑인걸

늘 내 옆에 있었는데 너인줄 모르고
왜 기다린 널 안고 슬픈 얘기만 말해

오늘 같은 눈물이 더 얼마나 남아있나
사랑을 또 이별을 난 몰라 말해줄래
자꾸만 빗물이 눈물되어 내 앞을 가리고
어디쯤 가고 있나 오늘 같은 눈물이 더

얼마나 더 난 몰라
얼마나 더 난 몰라

눈물 없는 사랑은 사랑이 아니란걸
이제서야 알았어 이별도 사랑인걸

널 두고서 떠나야해 널 두고 가야해
왜 오늘을 알면서 사랑한다고 말해

오늘 같은 눈물이 더 얼마나 남아있나
사랑을 또 이별을 난 몰라 말해줄래
자꾸만 빗물이 눈물되어 내 앞을 가리고
어디쯤 가고 있나 오늘 같은 눈물이 더

얼마나 더 난 몰라
얼마나 더 난 몰라
오늘 같은 눈물이
난 몰라
얼마나 더 난 몰라

sebeluumnya : Every Moment of You Sung Si Kyung

lirik lagu Every Moment of You Sung Si Kyung dan terjemahanya indonesia english translete

[Lirik Latin] Every Moment of You (hangul)
ieuggo naega hannun-e neoleul al-abwass-eul ttae
modeun geon bunmyeong dallajigo iss-eoss-eo
nae sesangeun neol algi jeongwa hulo nanwieo

niga sum swimyeon ttaseuhan balam-i bul-eowa
niga us-eumyeon nunbusin haes-sal-i bichwo

geogi iss-eojwoseo geuge neolaseo
gakkeum nae eokkaee gamanhi gidaejueoseo
naneun issjanh-a jeongmal binteum-eobs-i haengboghae
neoleul ttalaseo sigan-eun heuleugo meomchwo

mulkkeuleomi neoleul deul-yeoda bogon hae
geugeos malgoneun amugeosdo hal su eobs-eoseo
neoui modeun sungan geuge nayeoss-eumyeon johgessda
saeng-gagman haedo gaseum-i chaolla naneun ontong neolo

bogo iss-eumyeon waenji kkumcheoleom adeughan geos
myeoch gwangnyeon dong-an nal hyanghae nal-aon byeolbich tto jigeum-ui neo

*geogi iss-eojwoseo geuge neolaseo
gakkeum na-ege joyonghage angyeojueoseo
naneun issjanh-a jeongmal namgim-eobs-i gomawo
neoleul ttalaseo sigan-eun heuleugo meomchwo

mulkkeuleomi neoleul deul-yeodabogon hae
neoleul boneun ge na-egeneun salang-inikka
neoui modeun sungan geuge nayeoss-eumyeon johgessda
saeng-gagman haedo gaseum-i chaolla naneun ontong neolo.
ni modeun sungan nayeoss-eumyeon.
+Rinal Purba
english translete:

After some time , I recognize you , everything began to change .
World to be different before and after the shipper .

When you breathe , the warm wind blows .
when you smile , the sparkling shine .

Because you're the one that is in there , because it's you .
Because sometimes you secretly leaning on my shoulder
I'm really very happy .
Time passed and stops with you .

Sometimes I look at you , because there's nothing I can do beyond that .
Every moment of your precious , I hope that is me.
The thought of it , my chest filled by you .

When I look at you , you look so much like a dream .
The light that has been shining for years , now is you .

Because you're the one that is in there , because it's you .
Because sometimes you secretly leaning on my shoulder
I really feel grateful .
Time was running and stop with you .

Sometimes I look at you , because there's nothing I can do beyond that .
Every moment of your precious , I hope that is me.
Thinking about it , my heart is filled by you .

Every moment of your precious , I hope that is me.

terjemahan bahasa indonesia
Setelah beberapa lama, aku mengenalimu, semua mulai berubah.
Dunia menjadi berbeda sebelum dan sesudah mengenalmu.

Saat kau bernafas, angin hangat berhembus.
saat kau tersenyum, mentari bersinar berkilauan.

Karena kaulah yang di sana, karena itu engkau.
Karena terkadang kau diam-diam bersandar di pundakku
Aku sungguh teramat bahagia.
Waktu pun berlalu dan berhenti bersamamu.

Adakalanya aku menatapmu, karena tak ada yang bisa kulakukan di luar itu.
Setiap momen berhargamu, kuharap adalah aku.
Memikirkannya saja, dadaku diliputi olehmu.

Tatkala aku memandangmu, kau tampak jauh laksana mimpi.
Cahaya bintang yang telah menyinari bertahun-tahun, kini adalah dirimu.

Karena kaulah yang di sana, karena itu engkau.
Karena terkadang kau diam-diam bersandar di bahuku
Aku sungguh merasa bersyukur.
Waktu pun berjalan dan berhenti bersamamu.

Adakalanya aku menatapmu, karena tak ada yang bisa kulakukan di luar itu.
Setiap momen berhargamu, kuharap adalah aku.
Memikirkannya saja, dadaku dipenuhi olehmu.

Setiap momen berhargamu, kuharap adalah aku.

HANGUL

이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 때
모든 건 분명 달라지고 있었어
내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어

니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와
니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰

거기 있어줘서 그게 너라서
가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서
나는 있잖아 정말 빈틈없이 행복해
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰

물끄러미 너를 들여다 보곤 해
그것 말고는 아무것도 할 수 없어서
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로

보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛 또 지금의 너

*거기 있어줘서 그게 너라서
가끔 나에게 조용하게 안겨주어서
나는 있잖아 정말 남김없이 고마워
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰

물끄러미 너를 들여다보곤 해
너를 보는 게 나에게는 사랑이니까
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로.
니 모든 순간 나였으면.\

sebelumnya : LYn My Destiny

lirik lagu LYn My Destiny dan terjemahanya indonesia english translete

na dasi heorakhandamyeon
geudael dasi bol su itdamyeon
nae jinan gieok sogeseo
geu apeum sogeseo
geudael bulleo

You're my destiny geudaen
You're my destiny geudaen
You're my everything
geudaeman bomyeonseo
ireoke sorieobsi bulleobomnida

You're the one my love geudaen
You're the one my love geudaen
You're my delight of all
geudaeneun yeongwonhan naui sarangijyo

nae gyeote dagawa jwoyo
nal ajik saranghandamyeon
du nune goin nunmuri
geudaereul wonhajyo
saranghaeyo

You're my destiny geudaen
You're my destiny geudaen
You're my everything
byeonhajiannneungeon
geudaereul hyanghan naui sarangimnida

You're the one my love geudaen
You're the one my love geudaen
You're my delight of all
sesangi byeonhaedo
geudaeman saranghaneun nareul anayo
My destiny

geudaereul bulleobomnida

terjemahan bahasa Indonesia-

+Rinal Purba
Jika aku diizinkan sekali lagi
Jika aku bisa bertemu lagi
Di dalam kenangan masa laluku
Di dalam rasa sakit itu
Aku memanggilmu

Kau takdirku, Kau
Kau takdirku, Kau
Kau adalah segalanya bagiku
Aku hanya melihatmu
Aku memanggilmu secara diam-diam

Kaulah cintaku, Kau
Kaulah cintaku, Kau
Kau adalah semua kegembiraanku
Kau adalah cintaku
selama-lamanya

Datanglah ke sisiku
Jika kau masih mencintaiku
Air mata di mataku
menginginkanmu
Aku mencintaimu

Kau takdirku, Kau
Kau takdirku, Kau
Kau adalah segalanya bagiku
Hal itu
tidak berubah
adalah cintaku padamu

Kaulah cintaku, Kau
Kaulah cintaku, Kau
Kau adalah semua kegembiraanku
Bahkan jika dunia berubah, apakah kau
tahu bahwa aku hanya akan mencintaimu?
takdirku

Aku memanggilmu

english translete:
If I was allowed once again
If I could see you again
In the memories of my past
Inside the pain
I call

You're my destiny, You
You're my destiny, You
You are everything to me
I just saw
I call secretly

You're my love, you
You're my love, you
You are all my joy
You are my love
forever

Come to my side
If you still love me
Tears in my eyes
wants
I love you

You're my destiny, You
You're my destiny, You
You are everything to me
it was
unchanged
is my love for you

You're my love, you
You're my love, you
You are all my joy
Even if the world changes, whether you
know that I will only love you?
destiny

I call

HANGUL LYRICS
나 다시 허락한다면
그댈 다시 볼 수 있다면
내 지난 기억 속에서
그 아픔 속에서
그댈 불러

You`re my destiny 그댄
You`re my destiny 그댄
You`re my everything
그대만 보면서
이렇게 소리없이 불러봅니다
You`re the one my love 그댄
You`re the one my love 그댄
You`re my delight of all
그대는 영원한 나의 사랑이죠

내 곁에 다가와 줘요
날 아직 사랑한다면
두 눈에 고인 눈물이
그대를 원하죠
사랑해요

You`re my destiny 그댄
You`re my destiny 그댄
You`re my everything
변하지 않는건
그대를 향한 나의 사랑입니다
You`re the one my love 그댄
You`re the one my love 그댄
You`re my delight of all
세상이 변해도
그대만 사랑하는 나를 아나요
My Destiny

그대를 불러봅니다.

lirik lagu Lee Min Ho Painful Love Lyric dan terjemahan indonesia english transelete

Romanization
Jogeum do gidaryo jul su opni
Mongdeulgo dachin ne mam moreuni
No temune ulgo utneunde
Noneun we tto nareul ttonagaryo hhe

Han bonceum noreul wihal sun opni
Anin chok esso noreul gamchuni
Nol ijeun deut salgo sipheunde
No opsi amugotdo mothe

Ne gyote neul isso jun saram
Geu saram baro noran han saram
Jabeul su opneun nohchil sudo opneun
Naye apheun sarang

Olmakheum nareul boryoya hana
Soropge uneun ne mam deullini
Nol machin deut an-gosipheunde
No opsi na gyondiji mothe

Ne gyote neul isso jun saram
Geu saram baro noran han saram
Jabeul su opneun nohchil sudo opneun
Naye apheun sarang

Ne modeun gol da bicyodo
Non akapji aneun naye ojik han saram
Naboda do seulpheun ne sarang

Malopsi nal ana jul saram
Geu saram baro noran han saram
Momchul su opneun mageul sudo opneun
Naye apheun sarang
Naye naye sarang
terjemahan indonesia
Indonesian
Tak bisakah kau menunggu sebentar?
Tidakkah kau tahu hatiku yang tergores dan terluka?
Karenamu, aku menangis dan tertawa
Tapi kenapa kau mencoba untuk meninggalkanku lagi?

Tak bisakah untuk sekali saja kau lebih memikirkan tentang dirimu?
Kenapa kau menyembunyikan dirimu sendiri, berpura-pura kalau kau tidak melakukannya?
Aku ingin hidup seakan-akan aku melupakanmu
Tapi aku tak bisa melakukan apapun tanpamu

Seseorang yang selalu ada disampingku
Seseorang itu adalah kamu
Aku tak bisa menahannya tapi aku tak bisa melepasnya pergi
Cintaku yang menyakitkan

Berapa banyak lagi aku harus membuang diriku sendiri?
Dapatkah kau mendengar hatiku yang menangis?
Aku sangat ingin memelukmu
Aku tak bisa bertahan tanpamu

Seseorang yang selalu ada disampingku
Seseorang itu adalah kamu
Aku tak bisa menahannya tapi aku tak bisa melepasnya pergi
Cintaku yang menyakitkan

Bahkan jika aku melepaskan semuanya
Hanya kaulah yang seimbang untuk itu
Seseorangku, yang lebih sedih daripadaku

Seseorang yang akan memelukku dengan diam
Seseorang itu adalah kamu
Aku tak bisa menyetopnya tapi aku tak bisa menghalanginya
Cintaku yang menyakitkan
Cintaku

Hangul: Daum
Romanization: Korean44
English: PopGasa
Indonesia: Korean44

english translete:
Can not you wait a minute ?
Do not you know my heart is scratched and hurt ?
Because of you , I was crying and laughing
But why are you trying to leave me again ?

Can not you for once just be thinking about you ?
Why do you hide yourself , pretend that you did not do it ?
I want to live as if I forget
But I can not do anything without you

Someone who is always there beside me
Someone that is you
I can not help it but I can not let her go
Love is painful

How much do I have to throw myself ?
Can you hear my heart is crying ?
I really want to hug you
I can not survive without you

Someone who is always there beside me
Someone that is you
I can not help it but I can not let her go
Love is painful

Even if I let go of everything
You're the only balanced for the
Seseorangku , which is more sad than me

Someone who will hug me with silence
Someone that is you
I can not stopped it but I could not stop him
Love is painful
love +Rinal Purba
Hangul
조금 더 기다려 줄 수 없니
멍들고 다친 내 맘 모르니
너 때문에 울고 웃는데
너는 왜 또 나를 떠나가려 해

한 번쯤 너를 위할 순 없니
아닌 척 애써 너를 감추니
널 잊은 듯 살고 싶은데
너 없이 아무것도 못 해

내 곁에 늘 있어 준 사람
그 사람 바로 너란 한 사람
잡을 수 없는 놓칠 수도 없는
나의 아픈 사랑

얼마큼 나를 버려야 하니
서럽게 우는 내 맘 들리니
널 미친 듯 안고 싶은데
너 없이 나 견디지 못해

내 곁에 늘 있어 준 사람
그 사람 바로 너란 한 사람
잡을 수 없는 놓칠 수도 없는
나의 아픈 사랑

내 모든 걸 다 바쳐도
넌 아깝지 않은 나의 오직 한 사람
나보다 더 슬픈 내 사람

말없이 날 안아 줄 사람
그 사람 바로 너란 한 사람
멈출 수 없는 막을 수도 없는
나의 아픈 사랑
나의 나의 사랑

sebelumnya : Like A Star K.Will