Minggu, 30 Agustus 2015

Lirik lagu PSY (Feat. Park Jung Hyun) - What Would It Have Been Like (어땠을까) dan Terjemahannya

Romanized:

Naye yessarang yessaram
Kakkeum nan neoye anbureul so-geuro munneunda
Keurigoneun honja sshik unneunda
Hyimihaejin geuttaeye giyeo-geul bin jane bunneunda
Jani cha-go neomchinda
Giyeo-geul mashinda
Keu giyeo-geun sseujiman mashit-da
Keu shijeol uriye dosuneun geoye wen-manhan dokjuboda nopasseo
Bogo tto bwahdo bogopasseo
Sarangeul haedo haedo seoroe-ge kopasseo
Mongmallasseo
Cham uri chowasseo-nneunde heyeojirili eop-seo-nneunde

Waeh keuraesseul-kka keuddaen sarangi mwonji mollaseo
Sarangi saranginjul mollasseo
Honjaseo keuryeobonda
Heyeojiji anhat-deoramyeon

Eottaesseul-kka (nae-ga keuttae neol)
Eottaesseul-kka (jabat-deoramyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumboda haengbo-khaesseul-kka)
Eottaesseul-kka (majima-ge neol)
Eottaesseul-kka (anajwot-damyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumkkaji hamkke haesseul-kka)

Du-ri kachi kkol-ttag bamsae majihan achim
Hol-ttag jam kkae changmuneul dadji
Urineun machi chang bakkye chamsaecheoreom jamdeul-gi shirheohaneun aecheoreom chodeung-haksaeng-cheoreom
Amudo eom-neunde amudo moreuge amudo mot deudke kwiisso-ge ma-reul hae
Keu shijeol uriye ondoneun geoye jeo mite jeokdo boda nopasseo
Seong-nasseo kamgido anin geo-shi yeolnasseo
On-momye eodi-deun gwiireul kajda dae-myeoneun maekbaksori-ga
Kwiitkae keunalye neoye sori-ga

Waeh keuraesseul-kka keuddaen sarangi mwonji mollaseo
Sarangi sarangin jul mollasseo
Honjaseo keuryeobonda
Heyeojiji anhat-deoramyeon

Eottaesseul-kka (nae-ga keuttae neol)
Eottaesseul-kka (jabat-deoramyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumboda haengbo-khaesseul-kka)
Eottaesseul-kka (majima-ge neol)
Eottaesseul-kka (anajwot-damyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumkkaji hamkke haesseul-kka)

Nunapeseo sal-jin anh-jiman
Nunkameumyeon sal-go it-da
Dareun saram pum aneseo
Gateun chu-eok hamyeonseo
Nae gyeote sal-jin anh-jiman
Nae momi giyeokha-go it-da
Dareun saram pum aneseo
Gateun chu-eok hamyeonseo

Waeh keuraesseul-kka keuddaen sarangi mwonji mollaseo
Sarangi sarangin jul mollasseo
Honjaseo keuryeobonda
Heyeojiji anhat-deoramyeon

Eottaesseul-kka (nae-ga keuttae neol)
Eottaesseul-kka (jabat-deoramyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumboda haengbo-khaesseul-kka)
Eottaesseul-kka (majima-ge neol)
Eottaesseul-kka (anajwot-damyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumkkaji hamkke haesseul-kka)

Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia:

Cinta pada masa lalu saya, orang masa pada lalu saya
Kadang-kadang, saya bertanya bagaimana bisa kau melakukan hanya untuk memikirkan untuk diri sendiri
Lalu aku tersenyum sendiri
Saya mencurahkan kenangan memudar dari waktu itu di kaca kosong ini
dan mengisi kaca dan hingga ku puas
Saya mengingat kenangan masa lalu saya
Kenangan pahit tapi lezat
Kami lebih kuat dari kebanyakan yag meminuman keras saat itu
Bahkan setelah melihat Anda dan melihat Anda, saya merindukanmu
Bahkan setelah mencintai Anda dan mencintai Anda, kami saling Rindu untuk satu sama lain
Aku haus
Kita sangat cocok, tidak ada alasan bagi kita untuk putus

* Mengapa kita melakukan itu? Kami tidak tahu cinta saat itu
Kami tidak tahu bahwa cinta adalah cinta
Aku menarik Anda keluar sendiri
Kalau saja kita tidak putus

** kenapa akan menjadi seperti  itu (saat itu jika saya)
kenapa menjadi seperti itu (saya ingin memegang tangan Anda)
kenapa menjadi seperti (akankah kami lebih bahagia daripada sekarang)
kenapa menjadi seperti itu (Pada hari terakhir)
kenapa menjadi seperti (Jika saya memeluk Anda)
kenapa menjadi seperti  itu (Akankah kami telah bersama-sama sampai sekarang?)

Pagi hari setelah kami terjaga sepanjang malam
Aku tersentak bangun dan menutup jendela
Seolah-olah kita burung ke luar jendela, anak-anak yang tidak ingin pergi tidur, seperti siswa SD
Meskipun tidak ada seorang pun di sana, kita berbisik satu sama lain tanpa ada yang mengetahui, sehingga tidak ada yang bisa mendengar kita
Saat itu, suhu kami lebih panas daripada khatulistiwa bawah
Kami marah, kita terbakar meskipun itu tidak dingin
Jika saya menempatkan telinga saya pada setiap bagian dari tubuh Anda, saya mendengar denyut nadi Anda
Aku masih mendengar suara Anda hari itu

* Ulangi

** Ulangi

Anda tidak tinggal di depan mata saya, tetapi
Anda tinggal ketika aku menutup nya
Dalam pelukan orang lain,
Berpikir kenangan yang sama
Anda tidak di sisiku tapi
Tubuhku ingat padamu
Dalam pelukan orang lain,
Berpikir tentang kenangan yang sama yang pernah kita lakukan

* Ulangi

** Ulangi

ENglish Lyrics Translation:

My past love, my past person
Sometimes, I ask how you’re doing to myself
Then I smile by myself
I pour out the faded memories of back then in this empty glass
The glass fills and overflows
I drink my memories
Those memories are bitter but delicious
We were stronger than most strong liquors back then
Even after seeing you and seeing you, I missed you
Even after loving you and loving you, we were hungry for each other
I was thirsty
We were so good, there was no reason for us to break up

* Why did we do that? We didn’t know love back then
We didn’t know that love was love
I draw you out by myself
If only we didn’t break up

** What would it have been like (back then if I)
What would it have been like (I held onto you)
What would it have been like (would we have been happier than right now)
What would it have been like (On the last day)
What would it have been like (If I hugged you)
What would it have been like (Would we have been together till now?)

The morning after we stayed up all night
I jolted awake and closed the window
As if we were the birds out the window, children who don’t want to go to sleep, like elementary students
Even though no one was there, we whispered to each other without anyone knowing, so no one can hear us
Back then, our temperature was hotter than the equator down below
We got angry, we burned up even though it wasn’t a cold
If I place my ears on any part of your body, I heard your pulse
I still hear your sound of that day

* Repeat

** Repeat

You don’t live before my eyes but
You live when I close them
In another person’s arms,
Thinking the same memories
You’re not by my side but
My body remembers you
In another person’s arms,
Thinking the same memories

* Repeat

** Repeat

"Lirik lagu PSY (Feat. Park Jung Hyun) - What Would It Have Been Like (어땠을까) dan Terjemahannya"

Related Posts

Lirik lagu PSY (Feat. Park Jung Hyun) - What Would It Have Been Like (어땠을까) dan Terjemahannya
4/ 5
Oleh